.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A full stop (British English) or period (American English)[1] is the punctuation mark commonly placed at the end of sentences.
Contents |
The full stop symbol derives from Aristophanes of Byzantium who invented the system of punctuation where the height of placement of a dot on the line determined its meaning. The high dot (.) was called a "periodos" and indicated a finished thought or sentence, the middle dot (·) was called a "kolon" and indicated part of a complete thought while the low dot (.) was called a "komma" and indicated a part of a part of a complete thought.[2]
A full stop is used after some abbreviations. If the abbreviation ends a declaratory sentence there is no additional full stop immediately following the full stop that ends the abbreviation (e.g., My name is Gabriel Gama, Jr.) This is called haplography. Logically there should be two full stops (one for the abbreviation, one for the sentence ending), but only one is conventionally written. In the case of an interrogative or exclamatory sentence ending with an abbreviation, a question or exclamation mark is still added. (e.g., Are you Gabriel Gama, Jr.?).
In British English, abbreviations of titles often omit a full stop, as in Mr, Dr, Prof, which in American English would be given as Mr., Dr., Prof. The rule 'If the abbreviation includes both the first and last letter of the abbreviated word, as in mister and doctor, a full stop is not used.' is sometimes given,[3] though this does not include Professor.
In this use, the full stop is also occasionally known as a suspension mark. This originates from the old practice of marking the end of an abbreviation with the final letter superscript and a dot beneath it (though still 'suspended' above where a full stop (period) would go. Another use of the suspension mark is still seen on occasion regarding the c in Mc in logos such as Rand McNally.
In initialisms, full stops are somewhat more often placed after each initial in American English (e.g., U.S., U.S.S.R.) than in British English (e.g., US, USSR); . However, for acronyms that are pronounced like words (e.g., NATO), full stops are omitted in American English.
The same glyph has two separate uses with regard to numbers, the one applied being determined by the country it is used in: as a decimal separator and in presenting large numbers in a more readable form. In most English-speaking countries, the full stop has the former usage while a comma or a space is used for the latter usage
However, in much of Europe, Southern Africa and Latin America (with the exception of Mexico due to the influence of the United States) a comma is used as a decimal separator, while a full stop or a space is used for the presentation of large numbers:
In countries that use the comma as a decimal separator, the full stop is sometimes found as a multiplication sign, for example: 5,2 . 2 = 10,4. This usage is impossible in countries that use the full stop as a decimal separator, hence the use of the interpunct: 5.2 · 2 = 10.4. It is still fairly common to use this notation when multiplying units in science, for example 50 km/h could be written as 50 km·h-1 (though often further shortened to 50 kmh-1).
The traditional convention in American English and in Canada is so-called "aesthetic" punctuation, or "typesetters' quotation", where full stops and commas are included inside quotation marks even if they are not part of the quoted sentence. The style used in the UK, and to a less extent in the U.S., is so-called "logical punctuation", which stays true to the punctuation used by the original source, placing commas and full stops inside or outside quotation marks depending on where they were placed in the material that is being quoted. As such, it involves a greater degree of precision from writers when done correctly. Scientific and technical publications, including in the U.S., almost universally use it for that reason.
The aesthetic or typesetter's rule was standard in early 19th-century Britain; it was advocated, for example, by the extremely influential The King's English, by Fowler and Fowler.
In logical style, both single and double quotation marks are possible, but more modern style guides like the BBC's tend to prefer the latter.[4]
Before the advent of mechanical type, the order of quotation marks with full stops and commas was not given much consideration. The printing press required that the easily damaged smallest pieces of type for the comma and full stop be protected behind the more robust quotation marks.[5] Typesetters' style still adheres to this older tradition in formal writing. It is always taught to American schoolchildren when they learn how to draft prose, and is strictly observed in most books, newspapers, magazines, and journals.
References: Chicago Manual of Style, 15th edition; Hart's Rules for Compositors and Readers at the University Press, Oxford.
There have been a number of conventions relating to the spacing after a full stop. Some examples are listed below:
Note that the term double spacing can also refer to a style of leading: the insertion of a full additional empty line between lines of text. This is commonly used for text which may require markup or annotations, such as a draft manuscript in academic use or for a copyeditor.
In some Asian languages, notably Chinese and Japanese, a small circle is used instead of a solid dot: "。" (U+3002 "Ideographic Full Stop").
In the Devanagari script used to write Hindi, Sanskrit and some other Indian languages a vertical line ("।") (U+0964 "Devanagari Danda") is used to mark the end of a sentence. In Hindi it is known as poorna viraam (full stop). Some Indian languages also use the full stop, such as Marathi. In Tamil it is known as "Mutrupulli" which means End Dot.
Urdu uses ("۔") (U+2028) symbol.
In Thai, no symbol corresponding to full stop is used as sentence marker. A sentence is written without spaces and a space is typically used to mark the end of a clause or sentence.
In Canada, the Editing Canadian English, [5.32] defined running text, angle brackets around the address enable a distinction between the punctuation of the address and that of the sentence: for example, <smith@wikipedia.org>.
The term STOP was used in telegrams in place of the full stop. The end of a sentence would be marked by STOP, because punctuation cost extra.[12]
In computing, the full stop is often used as a delimiter commonly called a "dot", for example in DNS lookups and file names. For example:
In computer programming, the full stop corresponds to Unicode and ASCII character 46, or 0x2E. It is used in many programming languages as an important part of the syntax. C uses it as a means of accessing a member of a struct, and this syntax was inherited by C++ as a means of accessing a member of a class or object. Java and Python also follow this convention. Pascal uses it both as a means of accessing a member of a record set (the equivalent of struct in C), a member of an object and after the end construct which defines the body of the program. In Erlang, Prolog, and Smalltalk, it marks the end of a statement ("sentence"). In a regular expression, it represents a match of any character. In Perl and PHP, the full stop is the string concatenation operator. In the Haskell standard library, the full stop is the function composition operator.
In file systems, the full stop is commonly used to separate the extension of a file name from the name of the file. RISC OS uses full stops to separate levels of the hierarchical file system when writing path names—similar to / in Unix-based systems and \ in MS-DOS-based systems.
In Unix-like operating systems, some applications treat files or directories that start with a "." as hidden, meaning, they are not displayed or listed to the user by default.
In Unix-like systems and Microsoft Windows, the dot character represents the working directory of the file system. Two dots (..) represent the parent directory of the working directory.
Bourne shell-derived command-line interpreters such as sh, ksh, and Bash, use the dot as a synonym for the source command, which reads a file and executes its content in the running interpreter.